Der zweite Brief des Apostels Paulus an die Korinther (Interlinear-Übersetzung (NT))
καυχασθαι δη ουInfinitiv: ου (uh) Verneinung: Nicht, nein (als Antwort), gewiss nicht. Bei Fragen: doch nicht, ob nicht etwa, doch wohl nicht, etwa nicht
nicht (145) συμφερειInfinitiv: συμφερω (süm-fe-roh) zusammentragen, zusammenbringen, sammeln, beisteuern, beitragen, mit jemandem etwas tragen, helfen, nützen (zuträglich sein), angemessen sein, beistimmen, zustimmen, nachgeben, zusammentreffen, übereinstimmen, sich mit jemandem versöhnen, aneinander geraten, sich ereignen
es nützt (569) μοιInfinitiv: μοι (moi) mir (Personalpronomen, 1. Person, Singular, Dativ)
mir (195) ελευσομαι γαρInfinitiv: γαρ (gar) Partikel:
denn, nämlich, also, doch, wirklich, allerdings, freilich, ja, fürwahr, aber gewiss, denn auch, denn sogar, aber ... ja
nämlich (82) ειςInfinitiv: εις (eis) Präposition (mit Akkusativ): hinein, hin, in Richtung, entgegen, zu, in etwas hinein, nach, auf, unter, zwischen, bis, an, gegen (zeitlich), bis, bis zu, auf, für gegen, während, in, für, wegen, in Bezug auf, in Hinsicht auf, gegen, ungefähr, an die ... (Anzahl)
nach (151) οπτασιας καιInfinitiv: και (kai) Bindewort: und, auch, sogar, aber, allerdings, gleich, ferner, und so, und nun, und überhaupt, kurz, und zwar, nämlich, das heißt, und noch dazu, und besonders, und wirklich, und doch, aber, oder (sogar), bis (im Sinne von: drei „bis“ vier)
und (13) αποκαλυψεις κυριουInfinitiv: κυριος (kü-ri-os) Herr, Herrscher, Beherrscher, Besitzer, Eigentümer, Meister, Gebieter, oft Anrede für Gott oder Jesus Christus
[des] Herrn (106)
2 οιδα ανθρωπον ενInfinitiv: εν (en) in, bei, auf, an, zu, mit, durch, worin, weil, wobei, deshalb, während, nachdem, solange als, darum, dadurch dass, unter, zwischen
in (88) χριστω προInfinitiv: προς (prohs) zudem, mit, für (zeitlich), zum Vorteil von, in Hinsicht auf, vorteilhaft für etwas, bei, an, zugunsten von jemandem (Urteil), nahe (bei), nach, zu, dazu, noch dazu, außer, außerdem, zu etwas hin, etwa, gegen (Uhrzeit, Zahlen), zwecks, zum Zweck, hin, um zu, vor, neben, in der Nähe von, von einem Ort her, gemäß, entsprechend, mit Bezug auf, betreffend, im Hinblick auf, im Vergleich zu, im Verhältnis mit, unter Berücksichtigung von, verglichen mit, von Seiten
vor (222) ετων δεκατεσσαρων ειτε ενInfinitiv: εν (en) in, bei, auf, an, zu, mit, durch, worin, weil, wobei, deshalb, während, nachdem, solange als, darum, dadurch dass, unter, zwischen
in (88) σωματι ουκInfinitiv: ου (uh) Verneinung: Nicht, nein (als Antwort), gewiss nicht. Bei Fragen: doch nicht, ob nicht etwa, doch wohl nicht, etwa nicht
nicht (145) οιδα ειτε εκτος τουInfinitiv: του (tu) dem, des, den (männlicher/neutraler Artikel, Genitiv, Singular)
den (36) σωματος ουκInfinitiv: ου (uh) Verneinung: Nicht, nein (als Antwort), gewiss nicht. Bei Fragen: doch nicht, ob nicht etwa, doch wohl nicht, etwa nicht
nicht (145) οιδα οInfinitiv: ο (ho) dieser, der (männlicher Artikel, Nominativ, Singular)
der (34) θεοςInfinitiv: θεος (the-oss) Gott, Gottheit, göttliches Wesen, Göttlichkeit, Götterbild, Göttin, göttlicher Tempel, Gott Vater, die Dinge Gottes betreffend (hier hat auch das heutige Wort „Theologie“ seinen Ursprung)
Gott (137) οιδεν αρπαγεντα τονInfinitiv: τον (ton) den, das, jenen, jenes, diesen, dieses (männlicher Artikel, Akkustativ, Singular)
den (20) τοιουτον εωςInfinitiv: εως (eh-ohs) bis, solange bis, bis dass, bis zu, solange als, während, bis zu einem bestimmten Zeitpunkt, zu
bis (76) τριτου ουρανου
3καιInfinitiv: και (kai) Bindewort: und, auch, sogar, aber, allerdings, gleich, ferner, und so, und nun, und überhaupt, kurz, und zwar, nämlich, das heißt, und noch dazu, und besonders, und wirklich, und doch, aber, oder (sogar), bis (im Sinne von: drei „bis“ vier)
und (13) οιδα τονInfinitiv: τον (ton) den, das, jenen, jenes, diesen, dieses (männlicher Artikel, Akkustativ, Singular)
den (20) τοιουτον ανθρωπον ειτε ενInfinitiv: εν (en) in, bei, auf, an, zu, mit, durch, worin, weil, wobei, deshalb, während, nachdem, solange als, darum, dadurch dass, unter, zwischen
in (88) σωματι ειτε εκτος τουInfinitiv: του (tu) dem, des, den (männlicher/neutraler Artikel, Genitiv, Singular)
den (36) σωματος ουκInfinitiv: ου (uh) Verneinung: Nicht, nein (als Antwort), gewiss nicht. Bei Fragen: doch nicht, ob nicht etwa, doch wohl nicht, etwa nicht
nicht (145) οιδα οInfinitiv: ο (ho) dieser, der (männlicher Artikel, Nominativ, Singular)
der (34) θεοςInfinitiv: θεος (the-oss) Gott, Gottheit, göttliches Wesen, Göttlichkeit, Götterbild, Göttin, göttlicher Tempel, Gott Vater, die Dinge Gottes betreffend (hier hat auch das heutige Wort „Theologie“ seinen Ursprung)
Gott (137) οιδεν
4οτιInfinitiv: οτι (ho-ti) dass, da, weil, denn, darüber, weswegen, insofern
Wird auch zur Einführung direkter Rede verwendet (ist in dem Fall nicht übersetzbar, aber in etwa mit einem Doppelpunkt vergleichbar)
dass (173) ηρπαγη ειςInfinitiv: εις (eis) Präposition (mit Akkusativ): hinein, hin, in Richtung, entgegen, zu, in etwas hinein, nach, auf, unter, zwischen, bis, an, gegen (zeitlich), bis, bis zu, auf, für gegen, während, in, für, wegen, in Bezug auf, in Hinsicht auf, gegen, ungefähr, an die ... (Anzahl)
nach (151) τονInfinitiv: τον (ton) den, das, jenen, jenes, diesen, dieses (männlicher Artikel, Akkustativ, Singular)
den (20) παραδεισον καιInfinitiv: και (kai) Bindewort: und, auch, sogar, aber, allerdings, gleich, ferner, und so, und nun, und überhaupt, kurz, und zwar, nämlich, das heißt, und noch dazu, und besonders, und wirklich, und doch, aber, oder (sogar), bis (im Sinne von: drei „bis“ vier)
und (13) ηκουσεν αρρητα ρηματα α ουκInfinitiv: ου (uh) Verneinung: Nicht, nein (als Antwort), gewiss nicht. Bei Fragen: doch nicht, ob nicht etwa, doch wohl nicht, etwa nicht
nicht (145) εξον ανθρωπω λαλησαι
5υπερInfinitiv: υπερ (hü-per) Mit Akkusativ:
mehr als, in höherem Maße, jenseits (von), höher als, über (etwas hinaus), oberhalb, außerhalb
Mit Genitiv:
Synonym für anti: anstatt, anstelle, für etwas/jemanden, zum besten von ..., zum Vorteil von ..., wegen, in Bezug auf, betreffs, mit Rücksicht auf, zugunsten von, für jemanden sein, auf jemandes Seite sein
Auch die deutsche Vorsilbe hyper- geht auf dieses Wort zurück
für (597) τουInfinitiv: του (tu) dem, des, den (männlicher/neutraler Artikel, Genitiv, Singular)
den (36) τοιουτου καυχησομαι υπερInfinitiv: υπερ (hü-per) Mit Akkusativ:
mehr als, in höherem Maße, jenseits (von), höher als, über (etwas hinaus), oberhalb, außerhalb
Mit Genitiv:
Synonym für anti: anstatt, anstelle, für etwas/jemanden, zum besten von ..., zum Vorteil von ..., wegen, in Bezug auf, betreffs, mit Rücksicht auf, zugunsten von, für jemanden sein, auf jemandes Seite sein
Auch die deutsche Vorsilbe hyper- geht auf dieses Wort zurück
für (597) δεInfinitiv: δε (de) aber, da, auch, sondern, ferner, außerdem, weiterhin, dann, weiters, darüber hinaus, hingegen, vielmehr
aber (10) εμαυτου ουInfinitiv: ου (uh) Verneinung: Nicht, nein (als Antwort), gewiss nicht. Bei Fragen: doch nicht, ob nicht etwa, doch wohl nicht, etwa nicht
nicht (145) καυχησομαι ειInfinitiv: ειμι (ei-mi) sein, leben, bleiben, existieren, da sein, präsent sein, vorhanden sein, stattfinden, passieren, geschehen, verweilen, angehören zu etwas gehören, sich ereignen, sich befinden, sich aufhalten, wohnen, sich verhalten
bist (81) μηInfinitiv: μη (mä) Verneinung: nicht, nein. Verstärkte Form (ου με): gewiss nicht niemals. Bei Fragen: doch nicht, ob nicht etwa, doch wohl nicht, etwa nicht
nicht (94) ενInfinitiv: εν (en) in, bei, auf, an, zu, mit, durch, worin, weil, wobei, deshalb, während, nachdem, solange als, darum, dadurch dass, unter, zwischen
in (88) ταιςInfinitiv: ταις (teis) den, denen (weiblicher Artikel, Dativ, Plural)
diesen (274) ασθενειαις μουInfinitiv: μου (muh) mein (Personal-Pronomen: 1. Person Singular, Genitiv)
mein (184)
6εανInfinitiv: εαν (eh-an) wenn, falls, ob, sooft, selbst wenn, auch wenn,
εαν μη: wenn nicht, außer wenn, ohne dass, ohne zu
wenn (406) γαρInfinitiv: γαρ (gar) Partikel:
denn, nämlich, also, doch, wirklich, allerdings, freilich, ja, fürwahr, aber gewiss, denn auch, denn sogar, aber ... ja
nämlich (82) θελησω καυχησασθαι ουκInfinitiv: ου (uh) Verneinung: Nicht, nein (als Antwort), gewiss nicht. Bei Fragen: doch nicht, ob nicht etwa, doch wohl nicht, etwa nicht
nicht (145) εσομαι αφρων αληθειαν γαρInfinitiv: γαρ (gar) Partikel:
denn, nämlich, also, doch, wirklich, allerdings, freilich, ja, fürwahr, aber gewiss, denn auch, denn sogar, aber ... ja
nämlich (82) ερω φειδομαι δεInfinitiv: δε (de) aber, da, auch, sondern, ferner, außerdem, weiterhin, dann, weiters, darüber hinaus, hingegen, vielmehr
aber (10) μηInfinitiv: μη (mä) Verneinung: nicht, nein. Verstärkte Form (ου με): gewiss nicht niemals. Bei Fragen: doch nicht, ob nicht etwa, doch wohl nicht, etwa nicht
nicht (94) τιςInfinitiv: τις (tis) jemand, einer, irgendeiner, mancher, irgendwer, ein, irgendeiner, bestimmter/gewisser, etwas, einige, ein paar, etliche, gewisse Leute
bei negativen Aussagen: niemand, keiner, kein, nichts
sdfsdfsd (310) ειςInfinitiv: εις (eis) Präposition (mit Akkusativ): hinein, hin, in Richtung, entgegen, zu, in etwas hinein, nach, auf, unter, zwischen, bis, an, gegen (zeitlich), bis, bis zu, auf, für gegen, während, in, für, wegen, in Bezug auf, in Hinsicht auf, gegen, ungefähr, an die ... (Anzahl)
nach (151) εμε λογισηται υπερInfinitiv: υπερ (hü-per) Mit Akkusativ:
mehr als, in höherem Maße, jenseits (von), höher als, über (etwas hinaus), oberhalb, außerhalb
Mit Genitiv:
Synonym für anti: anstatt, anstelle, für etwas/jemanden, zum besten von ..., zum Vorteil von ..., wegen, in Bezug auf, betreffs, mit Rücksicht auf, zugunsten von, für jemanden sein, auf jemandes Seite sein
Auch die deutsche Vorsilbe hyper- geht auf dieses Wort zurück
für (597) οInfinitiv: ο (ho) dieser, der (männlicher Artikel, Nominativ, Singular)
der (34) βλεπει μεInfinitiv: με (me) mich (Personalpronomen, 1. Person Singular, Akkusativ)
mich (355) ηInfinitiv: η (he) die, diese, jene (weiblicher Artikel, Nominativ, Singular)
die (78) ακουει τιInfinitiv: τις (tis) jemand, einer, irgendeiner, mancher, irgendwer, ein, irgendeiner, bestimmter/gewisser, etwas, einige, ein paar, etliche, gewisse Leute
bei negativen Aussagen: niemand, keiner, kein, nichts
etwas (310) εξInfinitiv: εκ (ek) aus, von, durch, unter, mit, nach, daraus, daran, fern von, entfernt von, infolge von, wegen, aufgrund (von), gemäß
von (18) εμουInfinitiv: εμου (eh-muh) meine (Personalpronomen: 1. Person Singular, Genitiv)
meiner (481)
7καιInfinitiv: και (kai) Bindewort: und, auch, sogar, aber, allerdings, gleich, ferner, und so, und nun, und überhaupt, kurz, und zwar, nämlich, das heißt, und noch dazu, und besonders, und wirklich, und doch, aber, oder (sogar), bis (im Sinne von: drei „bis“ vier)
und (13) τηInfinitiv: τη (teh) der, diese, die, jene (weiblicher Artikel, Dativ, Singular)
der (162) υπερβολη τωνInfinitiv: των (ton) der (Artikel, Genitiv, Plural, Maskulinum/Femininum/Neutrum)
der (125) αποκαλυψεων ιναInfinitiv: ινα (hi-nah) dort, dort wo, dass, auf dass, dass, so dass, wo selbst, wobei, in solcher Lage, wo, worin, wohin, dahin wo, um zu, damit, zu jenem Zweck
damit (132) μηInfinitiv: μη (mä) Verneinung: nicht, nein. Verstärkte Form (ου με): gewiss nicht niemals. Bei Fragen: doch nicht, ob nicht etwa, doch wohl nicht, etwa nicht
nicht (94) υπεραιρωμαι εδοθη μοιInfinitiv: μοι (moi) mir (Personalpronomen, 1. Person, Singular, Dativ)
mir (195) σκολοψ τηInfinitiv: τη (teh) der, diese, die, jene (weiblicher Artikel, Dativ, Singular)
der (162) σαρκι αγγελοςInfinitiv: αγγελος (an-ge-los) Engel, Bote (Gottes), Überbringer von Nachrichten, Gesandter, Abgesandter, Schutzengel
Engel (104) σαταν ιναInfinitiv: ινα (hi-nah) dort, dort wo, dass, auf dass, dass, so dass, wo selbst, wobei, in solcher Lage, wo, worin, wohin, dahin wo, um zu, damit, zu jenem Zweck
damit (132) μεInfinitiv: με (me) mich (Personalpronomen, 1. Person Singular, Akkusativ)
mich (355) κολαφιζη ιναInfinitiv: ινα (hi-nah) dort, dort wo, dass, auf dass, dass, so dass, wo selbst, wobei, in solcher Lage, wo, worin, wohin, dahin wo, um zu, damit, zu jenem Zweck
damit (132) μηInfinitiv: μη (mä) Verneinung: nicht, nein. Verstärkte Form (ου με): gewiss nicht niemals. Bei Fragen: doch nicht, ob nicht etwa, doch wohl nicht, etwa nicht
nicht (94) υπεραιρωμαι
8υπερInfinitiv: υπερ (hü-per) Mit Akkusativ:
mehr als, in höherem Maße, jenseits (von), höher als, über (etwas hinaus), oberhalb, außerhalb
Mit Genitiv:
Synonym für anti: anstatt, anstelle, für etwas/jemanden, zum besten von ..., zum Vorteil von ..., wegen, in Bezug auf, betreffs, mit Rücksicht auf, zugunsten von, für jemanden sein, auf jemandes Seite sein
Auch die deutsche Vorsilbe hyper- geht auf dieses Wort zurück
für (597) τουτου τρις τονInfinitiv: τον (ton) den, das, jenen, jenes, diesen, dieses (männlicher Artikel, Akkustativ, Singular)
den (20) κυριονInfinitiv: κυριος (kü-ri-os) Herr, Herrscher, Beherrscher, Besitzer, Eigentümer, Meister, Gebieter, oft Anrede für Gott oder Jesus Christus
Herr (106) παρεκαλεσα ιναInfinitiv: ινα (hi-nah) dort, dort wo, dass, auf dass, dass, so dass, wo selbst, wobei, in solcher Lage, wo, worin, wohin, dahin wo, um zu, damit, zu jenem Zweck
damit (132) αποστη απ εμουInfinitiv: εμου (eh-muh) meine (Personalpronomen: 1. Person Singular, Genitiv)
meiner (481)
9καιInfinitiv: και (kai) Bindewort: und, auch, sogar, aber, allerdings, gleich, ferner, und so, und nun, und überhaupt, kurz, und zwar, nämlich, das heißt, und noch dazu, und besonders, und wirklich, und doch, aber, oder (sogar), bis (im Sinne von: drei „bis“ vier)
und (13) ειρηκεν μοιInfinitiv: μοι (moi) mir (Personalpronomen, 1. Person, Singular, Dativ)
mir (195) αρκει σοιInfinitiv: σοι (soi) Dir (Personalpronomen, 2. Person, Singular, Dativ)
Dir (231) ηInfinitiv: η (he) die, diese, jene (weiblicher Artikel, Nominativ, Singular)
die (78) χαρις μουInfinitiv: μου (muh) mein (Personal-Pronomen: 1. Person Singular, Genitiv)
mein (184) ηInfinitiv: η (he) die, diese, jene (weiblicher Artikel, Nominativ, Singular)
die (78) γαρInfinitiv: γαρ (gar) Partikel:
denn, nämlich, also, doch, wirklich, allerdings, freilich, ja, fürwahr, aber gewiss, denn auch, denn sogar, aber ... ja
nämlich (82) δυναμις μουInfinitiv: μου (muh) mein (Personal-Pronomen: 1. Person Singular, Genitiv)
mein (184) ενInfinitiv: εν (en) in, bei, auf, an, zu, mit, durch, worin, weil, wobei, deshalb, während, nachdem, solange als, darum, dadurch dass, unter, zwischen
in (88) ασθενεια τελειουται ηδιστα ουνInfinitiv: ουν (uhn) denn, nun, da, daher, folglich, somit, demnach, also, wie gesagt, jedenfalls, wahrlich, allerdings, ja, sicherlich, mithin
folglich (72) μαλλον καυχησομαι ενInfinitiv: εν (en) in, bei, auf, an, zu, mit, durch, worin, weil, wobei, deshalb, während, nachdem, solange als, darum, dadurch dass, unter, zwischen
in (88) ταιςInfinitiv: ταις (teis) den, denen (weiblicher Artikel, Dativ, Plural)
diesen (274) ασθενειαις μουInfinitiv: μου (muh) mein (Personal-Pronomen: 1. Person Singular, Genitiv)
mein (184) ιναInfinitiv: ινα (hi-nah) dort, dort wo, dass, auf dass, dass, so dass, wo selbst, wobei, in solcher Lage, wo, worin, wohin, dahin wo, um zu, damit, zu jenem Zweck
damit (132) επισκηνωση επInfinitiv: επι (epi) während, nach, an etwas heran, danach, darauf, dabei, bei, zur Zeit von, unter der Leitung von..., in der Nähe von..., in Gegenwart von..., bei, auf Grund von, auf, an, hinter, hinüber, herüber, jenseits, hin, zu, in Beziehung auf, wegen, dagegen, außerdem
auf (51) εμε ηInfinitiv: η (he) die, diese, jene (weiblicher Artikel, Nominativ, Singular)
die (78) δυναμις τουInfinitiv: του (tu) dem, des, den (männlicher/neutraler Artikel, Genitiv, Singular)
den (36) χριστουInfinitiv: Χριστος (Christos) Christus, Gesalbter, Sohn Gottes, entspricht dem hebräischem Wort Messias
Christi (6)
10 διο ευδοκω ενInfinitiv: εν (en) in, bei, auf, an, zu, mit, durch, worin, weil, wobei, deshalb, während, nachdem, solange als, darum, dadurch dass, unter, zwischen
in (88) ασθενειαις ενInfinitiv: εν (en) in, bei, auf, an, zu, mit, durch, worin, weil, wobei, deshalb, während, nachdem, solange als, darum, dadurch dass, unter, zwischen
in (88) υβρεσιν ενInfinitiv: εν (en) in, bei, auf, an, zu, mit, durch, worin, weil, wobei, deshalb, während, nachdem, solange als, darum, dadurch dass, unter, zwischen
in (88) αναγκαις ενInfinitiv: εν (en) in, bei, auf, an, zu, mit, durch, worin, weil, wobei, deshalb, während, nachdem, solange als, darum, dadurch dass, unter, zwischen
in (88) διωγμοις ενInfinitiv: εν (en) in, bei, auf, an, zu, mit, durch, worin, weil, wobei, deshalb, während, nachdem, solange als, darum, dadurch dass, unter, zwischen
in (88) στενοχωριαις υπερInfinitiv: υπερ (hü-per) Mit Akkusativ:
mehr als, in höherem Maße, jenseits (von), höher als, über (etwas hinaus), oberhalb, außerhalb
Mit Genitiv:
Synonym für anti: anstatt, anstelle, für etwas/jemanden, zum besten von ..., zum Vorteil von ..., wegen, in Bezug auf, betreffs, mit Rücksicht auf, zugunsten von, für jemanden sein, auf jemandes Seite sein
Auch die deutsche Vorsilbe hyper- geht auf dieses Wort zurück
für (597) χριστουInfinitiv: Χριστος (Christos) Christus, Gesalbter, Sohn Gottes, entspricht dem hebräischem Wort Messias
Christi (6) οτανInfinitiv: οταν (oh-tan) dann, wann, wann (auch) immer, sooft, als, wenn, jedes Mal wenn, solange, im Fall dass, sobald
ει μη οταν: bis, erst wenn
wenn (480) γαρInfinitiv: γαρ (gar) Partikel:
denn, nämlich, also, doch, wirklich, allerdings, freilich, ja, fürwahr, aber gewiss, denn auch, denn sogar, aber ... ja
nämlich (82) ασθενω τοτεInfinitiv: τοτε (to-te) da, dann, danach, darauf, vorher, zu der/dieser/jener Zeit, zur Zeit, damals
ο τοτε: der damilige
Daraufhin (189) δυνατος ειμιInfinitiv: ειμι (ei-mi) sein, leben, bleiben, existieren, da sein, präsent sein, vorhanden sein, stattfinden, passieren, geschehen, verweilen, angehören zu etwas gehören, sich ereignen, sich befinden, sich aufhalten, wohnen, sich verhalten
ist (81)
11 γεγονα αφρων καυχωμενος υμειςInfinitiv: υμεις (hü-meis) ihr (Personalpronomen: 2. Person Plural, Nominativ)
ihr (487) μεInfinitiv: με (me) mich (Personalpronomen, 1. Person Singular, Akkusativ)
mich (355) ηναγκασατε εγωInfinitiv: εγω (eh-goh) ich, ego (Personalpronomen, 1. Person, Singular, Nominativ)
Ich (334) γαρInfinitiv: γαρ (gar) Partikel:
denn, nämlich, also, doch, wirklich, allerdings, freilich, ja, fürwahr, aber gewiss, denn auch, denn sogar, aber ... ja
nämlich (82) ωφειλον υφ υμωνInfinitiv: υμων (hü-mon) Euer (Personalpronomen: 2. Person, Plural, Genitiv)
Euer (484) συνιστασθαι ουδενInfinitiv: ουδεις (uh-deis) Kein, keiner, keine, auch nicht einer, in keiner Hinsicht, niemand, nichts, wertlos, ohnmächtig, sinnlos, bedeutungslos, ungültig, in keiner Weise, keinesfalls, durchaus nicht, keineswegs, garnicht
keine (490) γαρInfinitiv: γαρ (gar) Partikel:
denn, nämlich, also, doch, wirklich, allerdings, freilich, ja, fürwahr, aber gewiss, denn auch, denn sogar, aber ... ja
nämlich (82) υστερησα τωνInfinitiv: των (ton) der (Artikel, Genitiv, Plural, Maskulinum/Femininum/Neutrum)
der (125) υπερInfinitiv: υπερ (hü-per) Mit Akkusativ:
mehr als, in höherem Maße, jenseits (von), höher als, über (etwas hinaus), oberhalb, außerhalb
Mit Genitiv:
Synonym für anti: anstatt, anstelle, für etwas/jemanden, zum besten von ..., zum Vorteil von ..., wegen, in Bezug auf, betreffs, mit Rücksicht auf, zugunsten von, für jemanden sein, auf jemandes Seite sein
Auch die deutsche Vorsilbe hyper- geht auf dieses Wort zurück
für (597) λιανInfinitiv: λιαν (li-an) sehr, ganz, zu sehr, außerordentlich, äußerst, in hohem Maße, überaus, völlig, heftig, übermaßen, extrem
außerordentlich (244) αποστολων ειInfinitiv: ειμι (ei-mi) sein, leben, bleiben, existieren, da sein, präsent sein, vorhanden sein, stattfinden, passieren, geschehen, verweilen, angehören zu etwas gehören, sich ereignen, sich befinden, sich aufhalten, wohnen, sich verhalten
bist (81) καιInfinitiv: και (kai) Bindewort: und, auch, sogar, aber, allerdings, gleich, ferner, und so, und nun, und überhaupt, kurz, und zwar, nämlich, das heißt, und noch dazu, und besonders, und wirklich, und doch, aber, oder (sogar), bis (im Sinne von: drei „bis“ vier)
und (13) ουδενInfinitiv: ουδεις (uh-deis) Kein, keiner, keine, auch nicht einer, in keiner Hinsicht, niemand, nichts, wertlos, ohnmächtig, sinnlos, bedeutungslos, ungültig, in keiner Weise, keinesfalls, durchaus nicht, keineswegs, garnicht
keine (490) ειμιInfinitiv: ειμι (ei-mi) sein, leben, bleiben, existieren, da sein, präsent sein, vorhanden sein, stattfinden, passieren, geschehen, verweilen, angehören zu etwas gehören, sich ereignen, sich befinden, sich aufhalten, wohnen, sich verhalten
ist (81)
12ταInfinitiv: τα (ta) die, diese, jene (Artikel, Neutrum, Nominativ/Akkusativ, Plural)
die (254) μενInfinitiv: μεν (men) Nachgestellter Partikel, der meist schwer zu übersetzen ist: in der Tat, gewiss, ja, wahrlich, sicher
μεν ... δε:
zwar ... aber, teils ... teils, erstens ... zweitens, einerseits ... andererseits
ο μεν ... ο δε:
der eine ... der andere, dieser ... jener,
wahrlich (335) σημεια τουInfinitiv: του (tu) dem, des, den (männlicher/neutraler Artikel, Genitiv, Singular)
den (36) αποστολου κατειργασθη ενInfinitiv: εν (en) in, bei, auf, an, zu, mit, durch, worin, weil, wobei, deshalb, während, nachdem, solange als, darum, dadurch dass, unter, zwischen
in (88) υμινInfinitiv: υμιν (uh-min) euch (Personalpronomen, 2. Person Plural, Dativ)
Euch (312) ενInfinitiv: εν (en) in, bei, auf, an, zu, mit, durch, worin, weil, wobei, deshalb, während, nachdem, solange als, darum, dadurch dass, unter, zwischen
in (88) παση υπομονη ενInfinitiv: εν (en) in, bei, auf, an, zu, mit, durch, worin, weil, wobei, deshalb, während, nachdem, solange als, darum, dadurch dass, unter, zwischen
in (88) σημειοις καιInfinitiv: και (kai) Bindewort: und, auch, sogar, aber, allerdings, gleich, ferner, und so, und nun, und überhaupt, kurz, und zwar, nämlich, das heißt, und noch dazu, und besonders, und wirklich, und doch, aber, oder (sogar), bis (im Sinne von: drei „bis“ vier)
und (13) τερασιν καιInfinitiv: και (kai) Bindewort: und, auch, sogar, aber, allerdings, gleich, ferner, und so, und nun, und überhaupt, kurz, und zwar, nämlich, das heißt, und noch dazu, und besonders, und wirklich, und doch, aber, oder (sogar), bis (im Sinne von: drei „bis“ vier)
und (13) δυναμεσιν
13τιInfinitiv: τις (tis) jemand, einer, irgendeiner, mancher, irgendwer, ein, irgendeiner, bestimmter/gewisser, etwas, einige, ein paar, etliche, gewisse Leute
bei negativen Aussagen: niemand, keiner, kein, nichts
etwas (310) γαρInfinitiv: γαρ (gar) Partikel:
denn, nämlich, also, doch, wirklich, allerdings, freilich, ja, fürwahr, aber gewiss, denn auch, denn sogar, aber ... ja
nämlich (82) εστινInfinitiv: ειμι (ei-mi) sein, leben, bleiben, existieren, da sein, präsent sein, vorhanden sein, stattfinden, passieren, geschehen, verweilen, angehören zu etwas gehören, sich ereignen, sich befinden, sich aufhalten, wohnen, sich verhalten
ist (81) οInfinitiv: ο (ho) dieser, der (männlicher Artikel, Nominativ, Singular)
der (34) ηττηθητε υπερInfinitiv: υπερ (hü-per) Mit Akkusativ:
mehr als, in höherem Maße, jenseits (von), höher als, über (etwas hinaus), oberhalb, außerhalb
Mit Genitiv:
Synonym für anti: anstatt, anstelle, für etwas/jemanden, zum besten von ..., zum Vorteil von ..., wegen, in Bezug auf, betreffs, mit Rücksicht auf, zugunsten von, für jemanden sein, auf jemandes Seite sein
Auch die deutsche Vorsilbe hyper- geht auf dieses Wort zurück
für (597) ταςInfinitiv: τας (tas) die, diese, jene (weiblicher Artikel, Akkusativ, Plural)
den (287) λοιπας εκκλησιας ειInfinitiv: ειμι (ei-mi) sein, leben, bleiben, existieren, da sein, präsent sein, vorhanden sein, stattfinden, passieren, geschehen, verweilen, angehören zu etwas gehören, sich ereignen, sich befinden, sich aufhalten, wohnen, sich verhalten
bist (81) μηInfinitiv: μη (mä) Verneinung: nicht, nein. Verstärkte Form (ου με): gewiss nicht niemals. Bei Fragen: doch nicht, ob nicht etwa, doch wohl nicht, etwa nicht
nicht (94) οτιInfinitiv: οτι (ho-ti) dass, da, weil, denn, darüber, weswegen, insofern
Wird auch zur Einführung direkter Rede verwendet (ist in dem Fall nicht übersetzbar, aber in etwa mit einem Doppelpunkt vergleichbar)
dass (173) αυτοςInfinitiv: αυτος (ah-uh-tos) er (Personalpronomen, 3. Person, Singular, Nominativ, Maskulinum)
er (120) εγωInfinitiv: εγω (eh-goh) ich, ego (Personalpronomen, 1. Person, Singular, Nominativ)
Ich (334) ουInfinitiv: ου (uh) Verneinung: Nicht, nein (als Antwort), gewiss nicht. Bei Fragen: doch nicht, ob nicht etwa, doch wohl nicht, etwa nicht
nicht (145) κατεναρκησα υμωνInfinitiv: υμων (hü-mon) Euer (Personalpronomen: 2. Person, Plural, Genitiv)
Euer (484) χαρισασθε μοιInfinitiv: μοι (moi) mir (Personalpronomen, 1. Person, Singular, Dativ)
mir (195) τηνInfinitiv: την (ten) jene, die, diese, der (weiblicher Artikel, Singular, Akkusativ)
die (55) αδικιαν ταυτην
14ιδουInfinitiv: ιδου (ih-du) Ausruf: siehe, siehe da, seht (doch)!, da ist, denkt nur!, da kommt, da/hier, nimm! (beim geben), und doch!
siehe (110) τριτον ετοιμως εχωInfinitiv: εχω (eh-koh) haben, halten, tragen, bewahren, aufbewahren, verwahren, bekommen, zur Hand haben, besitzen, reich sein, zur Frau haben, besetzt haben, etwas (ein Amt) inne haben, verwalten zu erdulden haben, erleiden, können, zu etwas fähig sein
haben (90) ελθειν προςInfinitiv: προς (prohs) zudem, mit, für (zeitlich), zum Vorteil von, in Hinsicht auf, vorteilhaft für etwas, bei, an, zugunsten von jemandem (Urteil), nahe (bei), nach, zu, dazu, noch dazu, außer, außerdem, zu etwas hin, etwa, gegen (Uhrzeit, Zahlen), zwecks, zum Zweck, hin, um zu, vor, neben, in der Nähe von, von einem Ort her, gemäß, entsprechend, mit Bezug auf, betreffend, im Hinblick auf, im Vergleich zu, im Verhältnis mit, unter Berücksichtigung von, verglichen mit, von Seiten
zu (222) υμαςInfinitiv: υμας (hu-mas) euch (Personalpronomen, 2. Person, Plural, Akkusativ)
euch (175) καιInfinitiv: και (kai) Bindewort: und, auch, sogar, aber, allerdings, gleich, ferner, und so, und nun, und überhaupt, kurz, und zwar, nämlich, das heißt, und noch dazu, und besonders, und wirklich, und doch, aber, oder (sogar), bis (im Sinne von: drei „bis“ vier)
und (13) ουInfinitiv: ου (uh) Verneinung: Nicht, nein (als Antwort), gewiss nicht. Bei Fragen: doch nicht, ob nicht etwa, doch wohl nicht, etwa nicht
nicht (145) καταναρκησω υμωνInfinitiv: υμων (hü-mon) Euer (Personalpronomen: 2. Person, Plural, Genitiv)
Euer (484) ουInfinitiv: ου (uh) Verneinung: Nicht, nein (als Antwort), gewiss nicht. Bei Fragen: doch nicht, ob nicht etwa, doch wohl nicht, etwa nicht
nicht (145) γαρInfinitiv: γαρ (gar) Partikel:
denn, nämlich, also, doch, wirklich, allerdings, freilich, ja, fürwahr, aber gewiss, denn auch, denn sogar, aber ... ja
nämlich (82) ζητω ταInfinitiv: τα (ta) die, diese, jene (Artikel, Neutrum, Nominativ/Akkusativ, Plural)
die (254) υμωνInfinitiv: υμων (hü-mon) Euer (Personalpronomen: 2. Person, Plural, Genitiv)
Euer (484) αλλInfinitiv: αλλα (al-la) aber, sondern, jedoch, vielmehr, im Gegenteil, so doch, doch (als Aufforderung), trotzdem, anders, nun gut, ja, gewiss, wohlan, wohlan ... denn, nein, trotzdem, im Gegenteil, ja nicht einmal..., aber freilich, nicht viel mehr, doch wenigstens
in Verbindung mit και wird die Aussage verstärkt bzw. gesteigert
sondern (382) υμαςInfinitiv: υμας (hu-mas) euch (Personalpronomen, 2. Person, Plural, Akkusativ)
euch (175) ουInfinitiv: ου (uh) Verneinung: Nicht, nein (als Antwort), gewiss nicht. Bei Fragen: doch nicht, ob nicht etwa, doch wohl nicht, etwa nicht
nicht (145) γαρInfinitiv: γαρ (gar) Partikel:
denn, nämlich, also, doch, wirklich, allerdings, freilich, ja, fürwahr, aber gewiss, denn auch, denn sogar, aber ... ja
nämlich (82) οφειλει ταInfinitiv: τα (ta) die, diese, jene (Artikel, Neutrum, Nominativ/Akkusativ, Plural)
die (254) τεκναInfinitiv: τεκνον (tek-non) (mein) Kind, mein Sohn, (meine) Tochter, Abkömmling, Nachwuchs, Sprössling, Junges (bei Tieren), Kind Gottes, geistliches Kind, Nachkommen, Bürger
τεκνον dient auch als vertraute Anrede eines Lehrers den erwachsenen Schüler, oder des Rabbis an seine Jünger
Kinder (258) τοιςInfinitiv: τοις (toiss) den (Artikel: Neutrum, Dativ, Plural )
den (182) γονευσιν θησαυριζειν αλλInfinitiv: αλλα (al-la) aber, sondern, jedoch, vielmehr, im Gegenteil, so doch, doch (als Aufforderung), trotzdem, anders, nun gut, ja, gewiss, wohlan, wohlan ... denn, nein, trotzdem, im Gegenteil, ja nicht einmal..., aber freilich, nicht viel mehr, doch wenigstens
in Verbindung mit και wird die Aussage verstärkt bzw. gesteigert
sondern (382) οιInfinitiv: οι (hoi) die, sie, diese (männlicher Artikel, Nominativ, Plural)
diese (172) γονεις τοιςInfinitiv: τοις (toiss) den (Artikel: Neutrum, Dativ, Plural )
den (182) τεκνοις
15εγωInfinitiv: εγω (eh-goh) ich, ego (Personalpronomen, 1. Person, Singular, Nominativ)
Ich (334) δεInfinitiv: δε (de) aber, da, auch, sondern, ferner, außerdem, weiterhin, dann, weiters, darüber hinaus, hingegen, vielmehr
aber (10) ηδιστα δαπανησω καιInfinitiv: και (kai) Bindewort: und, auch, sogar, aber, allerdings, gleich, ferner, und so, und nun, und überhaupt, kurz, und zwar, nämlich, das heißt, und noch dazu, und besonders, und wirklich, und doch, aber, oder (sogar), bis (im Sinne von: drei „bis“ vier)
und (13) εκδαπανηθησομαι υπερInfinitiv: υπερ (hü-per) Mit Akkusativ:
mehr als, in höherem Maße, jenseits (von), höher als, über (etwas hinaus), oberhalb, außerhalb
Mit Genitiv:
Synonym für anti: anstatt, anstelle, für etwas/jemanden, zum besten von ..., zum Vorteil von ..., wegen, in Bezug auf, betreffs, mit Rücksicht auf, zugunsten von, für jemanden sein, auf jemandes Seite sein
Auch die deutsche Vorsilbe hyper- geht auf dieses Wort zurück
für (597) τωνInfinitiv: των (ton) der (Artikel, Genitiv, Plural, Maskulinum/Femininum/Neutrum)
der (125) ψυχων υμωνInfinitiv: υμων (hü-mon) Euer (Personalpronomen: 2. Person, Plural, Genitiv)
Euer (484) ειInfinitiv: ειμι (ei-mi) sein, leben, bleiben, existieren, da sein, präsent sein, vorhanden sein, stattfinden, passieren, geschehen, verweilen, angehören zu etwas gehören, sich ereignen, sich befinden, sich aufhalten, wohnen, sich verhalten
bist (81) καιInfinitiv: και (kai) Bindewort: und, auch, sogar, aber, allerdings, gleich, ferner, und so, und nun, und überhaupt, kurz, und zwar, nämlich, das heißt, und noch dazu, und besonders, und wirklich, und doch, aber, oder (sogar), bis (im Sinne von: drei „bis“ vier)
und (13) περισσοτερως υμαςInfinitiv: υμας (hu-mas) euch (Personalpronomen, 2. Person, Plural, Akkusativ)
euch (175) αγαπων ηττον αγαπωμαι
16εστωInfinitiv: ειμι (ei-mi) sein, leben, bleiben, existieren, da sein, präsent sein, vorhanden sein, stattfinden, passieren, geschehen, verweilen, angehören zu etwas gehören, sich ereignen, sich befinden, sich aufhalten, wohnen, sich verhalten
sei (81) δεInfinitiv: δε (de) aber, da, auch, sondern, ferner, außerdem, weiterhin, dann, weiters, darüber hinaus, hingegen, vielmehr
aber (10) εγωInfinitiv: εγω (eh-goh) ich, ego (Personalpronomen, 1. Person, Singular, Nominativ)
Ich (334) ουInfinitiv: ου (uh) Verneinung: Nicht, nein (als Antwort), gewiss nicht. Bei Fragen: doch nicht, ob nicht etwa, doch wohl nicht, etwa nicht
nicht (145) κατεβαρησα υμαςInfinitiv: υμας (hu-mas) euch (Personalpronomen, 2. Person, Plural, Akkusativ)
euch (175) αλλInfinitiv: αλλα (al-la) aber, sondern, jedoch, vielmehr, im Gegenteil, so doch, doch (als Aufforderung), trotzdem, anders, nun gut, ja, gewiss, wohlan, wohlan ... denn, nein, trotzdem, im Gegenteil, ja nicht einmal..., aber freilich, nicht viel mehr, doch wenigstens
in Verbindung mit και wird die Aussage verstärkt bzw. gesteigert
sondern (382) υπαρχων πανουργος δολω υμαςInfinitiv: υμας (hu-mas) euch (Personalpronomen, 2. Person, Plural, Akkusativ)
euch (175) ελαβον
17μηInfinitiv: μη (mä) Verneinung: nicht, nein. Verstärkte Form (ου με): gewiss nicht niemals. Bei Fragen: doch nicht, ob nicht etwa, doch wohl nicht, etwa nicht
nicht (94) τιναInfinitiv: τις (tis) jemand, einer, irgendeiner, mancher, irgendwer, ein, irgendeiner, bestimmter/gewisser, etwas, einige, ein paar, etliche, gewisse Leute
bei negativen Aussagen: niemand, keiner, kein, nichts
dieser (310) ωνInfinitiv: ειμι (ei-mi) sein, leben, bleiben, existieren, da sein, präsent sein, vorhanden sein, stattfinden, passieren, geschehen, verweilen, angehören zu etwas gehören, sich ereignen, sich befinden, sich aufhalten, wohnen, sich verhalten
war (81) απεσταλκα προςInfinitiv: προς (prohs) zudem, mit, für (zeitlich), zum Vorteil von, in Hinsicht auf, vorteilhaft für etwas, bei, an, zugunsten von jemandem (Urteil), nahe (bei), nach, zu, dazu, noch dazu, außer, außerdem, zu etwas hin, etwa, gegen (Uhrzeit, Zahlen), zwecks, zum Zweck, hin, um zu, vor, neben, in der Nähe von, von einem Ort her, gemäß, entsprechend, mit Bezug auf, betreffend, im Hinblick auf, im Vergleich zu, im Verhältnis mit, unter Berücksichtigung von, verglichen mit, von Seiten
zu (222) υμαςInfinitiv: υμας (hu-mas) euch (Personalpronomen, 2. Person, Plural, Akkusativ)
euch (175) διInfinitiv: δια (di-ah) durch, mit, mittels, hindurch, während, nach, binnen, unter Hilfe (von), durch Vermittlung von, mit Hilfe von, wegen, aus,
δια τουτο: wegen, deshalb, darum
auf (128) αυτουInfinitiv: αυτου (ah-uh-tuh) seine, seinem, seiner, seinesgleichen, dessen, diesem (Personalpronomen, 3. Person Singular, Masikulinum/Neutrum, Genitiv)
seiner (96) επλεονεκτησα υμαςInfinitiv: υμας (hu-mas) euch (Personalpronomen, 2. Person, Plural, Akkusativ)
euch (175)
18 παρεκαλεσα τιτον καιInfinitiv: και (kai) Bindewort: und, auch, sogar, aber, allerdings, gleich, ferner, und so, und nun, und überhaupt, kurz, und zwar, nämlich, das heißt, und noch dazu, und besonders, und wirklich, und doch, aber, oder (sogar), bis (im Sinne von: drei „bis“ vier)
und (13) συναπεστειλα τονInfinitiv: τον (ton) den, das, jenen, jenes, diesen, dieses (männlicher Artikel, Akkustativ, Singular)
den (20) αδελφονInfinitiv: αδελφος (ah-del-foss) Bruder, von den gleichen Eltern geboren, Mitmensch, Landsmann, von gleicher Nationalität, Blutsbruder, Blutsverwandter Mitglieder des gleichen Stammesbruder, Nächster, Volksgenosse, Glaubensbruder, Bruder im Herrn, zur christlichen Gemeinde gehörender Mann, manchmal auch entfernte Verwandte
Bruder (14) μηInfinitiv: μη (mä) Verneinung: nicht, nein. Verstärkte Form (ου με): gewiss nicht niemals. Bei Fragen: doch nicht, ob nicht etwa, doch wohl nicht, etwa nicht
nicht (94) τιInfinitiv: τις (tis) jemand, einer, irgendeiner, mancher, irgendwer, ein, irgendeiner, bestimmter/gewisser, etwas, einige, ein paar, etliche, gewisse Leute
bei negativen Aussagen: niemand, keiner, kein, nichts
etwas (310) επλεονεκτησεν υμαςInfinitiv: υμας (hu-mas) euch (Personalpronomen, 2. Person, Plural, Akkusativ)
euch (175) τιτος ουInfinitiv: ου (uh) Verneinung: Nicht, nein (als Antwort), gewiss nicht. Bei Fragen: doch nicht, ob nicht etwa, doch wohl nicht, etwa nicht
nicht (145) τωInfinitiv: τω (toh) dem, jenem (männlicher/neutraler Artikel, Dativ, Singular)
dem (84) αυτωInfinitiv: αυτω (ah-uh-to) ihm (Personalpronomen, 3. Person, Singular, Dativ, Neutrum)
ihm (102) πνευματιInfinitiv: πνευμα (pneu-mah) Heiliger Geist, Geist, Lebensgeist, Geistwesen, Hauch, Luft, Wehen, Atem, Odem, Wind, Sturm, Luft, Gesinnung, Engel, Geistesgaben, unsichtbarer Geist,
Auch das deutsche Wort Pneumatik stammt von πνευμα ab.
Geist (91) περιεπατησαμεν ουInfinitiv: ου (uh) Verneinung: Nicht, nein (als Antwort), gewiss nicht. Bei Fragen: doch nicht, ob nicht etwa, doch wohl nicht, etwa nicht
nicht (145) τοιςInfinitiv: τοις (toiss) den (Artikel: Neutrum, Dativ, Plural )
den (182) αυτοιςInfinitiv: αυτοις (uh-tois) ihnen, diesen (Personalpronomen, 3. Person, Plural, Dativ, Maskulinum/Neutrum)
ihnen (311) ιχνεσιν
19παλινInfinitiv: παλιν (pa-lin) wieder, wiederum, zurück, rückwärts, umgekehrt, dagegen, entgegen, entgegengesetzt, weiterhin, ferner, andererseits, abermals, aufs neue, von neuem, noch einmal, ein anderes Mal,
wiederum (400) δοκειτε οτιInfinitiv: οτι (ho-ti) dass, da, weil, denn, darüber, weswegen, insofern
Wird auch zur Einführung direkter Rede verwendet (ist in dem Fall nicht übersetzbar, aber in etwa mit einem Doppelpunkt vergleichbar)
dass (173) υμινInfinitiv: υμιν (uh-min) euch (Personalpronomen, 2. Person Plural, Dativ)
Euch (312) απολογουμεθα κατενωπιον τουInfinitiv: του (tu) dem, des, den (männlicher/neutraler Artikel, Genitiv, Singular)
den (36) θεουInfinitiv: θεος (the-oss) Gott, Gottheit, göttliches Wesen, Göttlichkeit, Götterbild, Göttin, göttlicher Tempel, Gott Vater, die Dinge Gottes betreffend (hier hat auch das heutige Wort „Theologie“ seinen Ursprung)
Gottes (137) ενInfinitiv: εν (en) in, bei, auf, an, zu, mit, durch, worin, weil, wobei, deshalb, während, nachdem, solange als, darum, dadurch dass, unter, zwischen
in (88) χριστω λαλουμεν ταInfinitiv: τα (ta) die, diese, jene (Artikel, Neutrum, Nominativ/Akkusativ, Plural)
die (254) δεInfinitiv: δε (de) aber, da, auch, sondern, ferner, außerdem, weiterhin, dann, weiters, darüber hinaus, hingegen, vielmehr
aber (10) πανταInfinitiv: πας (pas) alle, ganz, gesamt, völlig allerlei, von jeder Art, (ein) jeder, jeder beliebige, jegliche(r), alle möglichen, alle zusammen, überall (hin), im Ganzen, gänzlich, auf alle Fälle, durchaus, von allen Seiten her, überallhin, nach allen Seiten, jeder, jedes, jede, alle, alle Dinge, beliebige, gesamt, alle, insgesamt, einzeln, individuell
alle (71) αγαπητοι υπερInfinitiv: υπερ (hü-per) Mit Akkusativ:
mehr als, in höherem Maße, jenseits (von), höher als, über (etwas hinaus), oberhalb, außerhalb
Mit Genitiv:
Synonym für anti: anstatt, anstelle, für etwas/jemanden, zum besten von ..., zum Vorteil von ..., wegen, in Bezug auf, betreffs, mit Rücksicht auf, zugunsten von, für jemanden sein, auf jemandes Seite sein
Auch die deutsche Vorsilbe hyper- geht auf dieses Wort zurück
für (597) τηςInfinitiv: της (tes) dessen, der, diese, jene (weiblicher Artikel, Genitiv, Singular)
dem (21) υμωνInfinitiv: υμων (hü-mon) Euer (Personalpronomen: 2. Person, Plural, Genitiv)
Euer (484) οικοδομης
20 φοβουμαι γαρInfinitiv: γαρ (gar) Partikel:
denn, nämlich, also, doch, wirklich, allerdings, freilich, ja, fürwahr, aber gewiss, denn auch, denn sogar, aber ... ja
nämlich (82) μηπως ελθωνInfinitiv: ερχομαι (er-koh-mai) kommen, ankommen, hinkommen, (an einen Ort) gelangen, eintreffen, erscheinen (Personen), auftreten, wiederkommen, heimkehren, zurückkommen, nahen, eintreten (Ereignisse), in Erscheinung treten, marschieren, ausrücken, (weg)gehen, verlassen, fortgehen, vergehen, von einen Ort zum anderen gehen (wird sowohl für das Verlassen als auch für das Ankommen von Personen verwendet) entstehen, Verbreitung fördern, zur Verbreitung beitragen, sich anschicken (im Begriff sein, etwas zu tun)
hinkommen (164) ουχ οιους θελωInfinitiv: θελω (tee-loh) wollen, (etwas) tun wollen, haben wollen, begehren, mögen, etwas im Sinn haben, beabsichtigen, etwas gerne tun, wünschen, etwas lieben, ersehnen, Lust oder Gefallen an etwas haben
will (95) ευρω υμαςInfinitiv: υμας (hu-mas) euch (Personalpronomen, 2. Person, Plural, Akkusativ)
euch (175) καγωInfinitiv: καγω (kah-goh) kurz für και εγω: und ich (mich/mir) ich aber, ich also, ich auch, ich selbst, ich desgleichen, ich ebenfalls, ich ebenso, selbst ich, usw.
ich selbst (199) ευρεθω υμινInfinitiv: υμιν (uh-min) euch (Personalpronomen, 2. Person Plural, Dativ)
Euch (312) οιον ουInfinitiv: ου (uh) Verneinung: Nicht, nein (als Antwort), gewiss nicht. Bei Fragen: doch nicht, ob nicht etwa, doch wohl nicht, etwa nicht
nicht (145) θελετε μηπως ερεις ζηλοι θυμοι εριθειαι καταλαλιαι ψιθυρισμοι φυσιωσεις ακαταστασιαι
21μηInfinitiv: μη (mä) Verneinung: nicht, nein. Verstärkte Form (ου με): gewiss nicht niemals. Bei Fragen: doch nicht, ob nicht etwa, doch wohl nicht, etwa nicht
nicht (94) παλινInfinitiv: παλιν (pa-lin) wieder, wiederum, zurück, rückwärts, umgekehrt, dagegen, entgegen, entgegengesetzt, weiterhin, ferner, andererseits, abermals, aufs neue, von neuem, noch einmal, ein anderes Mal,
wiederum (400) ελθοντα μεInfinitiv: με (me) mich (Personalpronomen, 1. Person Singular, Akkusativ)
mich (355) ταπεινωση οInfinitiv: ο (ho) dieser, der (männlicher Artikel, Nominativ, Singular)
der (34) θεοςInfinitiv: θεος (the-oss) Gott, Gottheit, göttliches Wesen, Göttlichkeit, Götterbild, Göttin, göttlicher Tempel, Gott Vater, die Dinge Gottes betreffend (hier hat auch das heutige Wort „Theologie“ seinen Ursprung)
Gott (137) μουInfinitiv: μου (muh) mein (Personal-Pronomen: 1. Person Singular, Genitiv)
mein (184) προςInfinitiv: προς (prohs) zudem, mit, für (zeitlich), zum Vorteil von, in Hinsicht auf, vorteilhaft für etwas, bei, an, zugunsten von jemandem (Urteil), nahe (bei), nach, zu, dazu, noch dazu, außer, außerdem, zu etwas hin, etwa, gegen (Uhrzeit, Zahlen), zwecks, zum Zweck, hin, um zu, vor, neben, in der Nähe von, von einem Ort her, gemäß, entsprechend, mit Bezug auf, betreffend, im Hinblick auf, im Vergleich zu, im Verhältnis mit, unter Berücksichtigung von, verglichen mit, von Seiten
zu (222) υμαςInfinitiv: υμας (hu-mas) euch (Personalpronomen, 2. Person, Plural, Akkusativ)
euch (175) καιInfinitiv: και (kai) Bindewort: und, auch, sogar, aber, allerdings, gleich, ferner, und so, und nun, und überhaupt, kurz, und zwar, nämlich, das heißt, und noch dazu, und besonders, und wirklich, und doch, aber, oder (sogar), bis (im Sinne von: drei „bis“ vier)
und (13) πενθησω πολλουςInfinitiv: πολυς (po-lus) viel, viele, mehrere, häufig, (zahl)reich, die Mehrzahl betreffend, große Masse/Menge, groß, weit, breit, tief, lang, lange (Zeit), mehrzahlig, spät (hohe Stunde), stark, mächtig, heftig, eifrig, laut.
Auch die heute übliche Vorsilbe Poly- hat hier ihren Ursprung.
viele (256) τωνInfinitiv: των (ton) der (Artikel, Genitiv, Plural, Maskulinum/Femininum/Neutrum)
der (125) προημαρτηκοτων καιInfinitiv: και (kai) Bindewort: und, auch, sogar, aber, allerdings, gleich, ferner, und so, und nun, und überhaupt, kurz, und zwar, nämlich, das heißt, und noch dazu, und besonders, und wirklich, und doch, aber, oder (sogar), bis (im Sinne von: drei „bis“ vier)
und (13) μηInfinitiv: μη (mä) Verneinung: nicht, nein. Verstärkte Form (ου με): gewiss nicht niemals. Bei Fragen: doch nicht, ob nicht etwa, doch wohl nicht, etwa nicht
nicht (94) μετανοησαντων επιInfinitiv: επι (epi) während, nach, an etwas heran, danach, darauf, dabei, bei, zur Zeit von, unter der Leitung von..., in der Nähe von..., in Gegenwart von..., bei, auf Grund von, auf, an, hinter, hinüber, herüber, jenseits, hin, zu, in Beziehung auf, wegen, dagegen, außerdem
während (51) τηInfinitiv: τη (teh) der, diese, die, jene (weiblicher Artikel, Dativ, Singular)
der (162) ακαθαρσια καιInfinitiv: και (kai) Bindewort: und, auch, sogar, aber, allerdings, gleich, ferner, und so, und nun, und überhaupt, kurz, und zwar, nämlich, das heißt, und noch dazu, und besonders, und wirklich, und doch, aber, oder (sogar), bis (im Sinne von: drei „bis“ vier)
und (13) πορνεια καιInfinitiv: και (kai) Bindewort: und, auch, sogar, aber, allerdings, gleich, ferner, und so, und nun, und überhaupt, kurz, und zwar, nämlich, das heißt, und noch dazu, und besonders, und wirklich, und doch, aber, oder (sogar), bis (im Sinne von: drei „bis“ vier)
und (13) ασελγεια ηInfinitiv: η (he) die, diese, jene (weiblicher Artikel, Nominativ, Singular)
die (78) επραξαν
Copyright by 2jesus.de
(Urtext von: www.e-sword.net)
|
|